Альберто Вензаго: «Стилист реальности»

Фото: Alberto Venzago

«Подлинный образ важнее красивого» — с этой философией связана творческая жизнь фотографа и режиссёра Альберто Вензаго из Цюриха. Его история началась поздно, когда ему исполнилось 26 лет. Предварительно изучив терапевтическое образование и освоив игру на кларнете, этот самоучка решил приступить к карьере фотографа. Однако успех пришёл к нему быстро. Вскоре фоторепортажи Альберто Вензаго были опубликованы в таких престижных журналах, как Life, The Sunday Times, Stern и Geo. Кроме того, он проработал четыре года в фотоагентстве Magnum, где завоевал славу «фотографа с горящими глазами». За свою преданную работу он был удостоен нескольких престижных наград, включая ICP Infinity Award (Ex Capa Award).

Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago

Для сына образованной семьи практически ни одна история не была слишком опасной — ни организованная преступность в Японии, ни революция в Иране. Однако после многочисленных репортажей с военных конфликтов он осознал, что «это не просто правильное изображение, это просто изображение».

Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago

Но даже в менее опасных ситуациях Альберто Вензаго (Alberto Venzago) продолжал использовать свой многолетний опыт фотожурналиста. Он свободно перемещается между мирами кино и фотографии, искусства и коммерции, не зная никаких ограничений. Например, он фотографировал антирасистскую кампанию в Швейцарии и документировал проекты для компаний ABB и Credit Suisse по всему миру. Альберто Вензаго также является официальным фотографом Лондонского симфонического оркестра, работал с Бостонским симфоническим оркестром и даже создал дизайн для сумок швейцарского модного бренда Navyboot.

Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago

Около двадцати лет Альберто Вензаго также работает в качестве режиссёра. «Сначала мне нужно было понять, что такое хороший кадр», — говорит он. «Только после этого я почувствовал себя достаточно зрелым, чтобы снимать фильмы. И здесь снова проявляется связь с музыкой, которая является постоянной темой в моей работе». В качестве оператора Альберто Вензаго приносит свой неповторимый стиль в различные проекты, включая «Поездку в Азию» (2007), роуд-муви с сэром Саймоном Рэттлом и Берлинским филармоническим оркестром, премьера которого состоялась на Берлинале 2007 года. В этом же году он снял фильм «Mein Bruder, der Dirigent» о своём брате, дирижёре Марио Венце.

Реклама
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago

В своей работе над фильмом «Вуду — запряжённые богами» (2003) и одноимённой книгой фотографий, Вензаго нашёл эстетику, которая идеально соответствовала увлекательной теме. Книга, наполненная выразительными чёрно-белыми снимками, была удостоена премии «Немецкая фотокнига» в 2004 году. Многосторонний художник продолжил свою работу в качестве оператора на фильме «Невидимые», документальной ленте Вима Вендерса о Конго, снятой Хавьером Бардемом. Премьера фильма состоялась на Берлинале в 2008 году.

Фото: Alberto Venzago

За свои работы в кинематографе Альберто Вензаго был награждён несколькими международными премиями, включая Золотую премию Нью-Йоркского кинофестиваля за антирасистскую кампанию Швейцарской Конфедерации, а также премии EDI (2004, 2007, 2009), самой престижной награды в Швейцарии за рекламу, промышленные и корпоративные фильмы. Помимо визуального языка, которым он так умело общается, важным фактором успеха Альберто Вензаго является его дружелюбный характер: «Может быть, я и волк-одиночка, но съёмка — это командная работа: нельзя насвистывать симфонию», — с улыбкой отмечает он.

Фото: Alberto Venzago

Альберто, вы упоминали о своей дружбе с известной певицей Тиной Тернер. Расскажите нам больше об этом.

Альберто Вензаго: мы с Тиной дружим уже много лет, и каждая наша встреча становится для меня особенной. Самой запоминающейся фотографией Тины для меня стала та, которую я сделал сразу после её сеанса медитации в её буддийской комнате. Я наблюдал, как она читала мантры и в то время ощутил невероятную силу её присутствия. Я попросил её остаться неподвижной на мгновение, и это было как будто время остановилось. Я сделал три снимка, и она всё ещё оставалась неподвижной. Этот опыт позволил мне почувствовать, что она взяла меня с собой в своё внутреннее путешествие.

Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago

Кажется, вы также имели близкие отношения с известным немецким режиссёром Райнером Вернером Фассбиндером. Расскажите нам о вашей встрече с ним.

Я познакомился с Райнером во время работы над его последним фильмом. Это был странный момент, когда я сделал эту фотографию. Мы обсуждали съёмки, и он предложил мне что-то необычное. Он лёг на пол, надел шляпу и солнцезащитные очки, а рядом стоял бокал пива. Свет проникал через жалюзи и падал на его лицо, как он любил показывать в своих фильмах. Затем он сказал: «Так они меня найдут». Я сделал снимок.

И именно таким образом его нашли, когда он умер в тот же год. Эта фотография стала своего рода предчувствием. К сожалению, оригинальная плёнка исчезла в агентстве «Магнум» и больше никогда не появлялась. Но я всё ещё живо помню этот образ, он запечатлелся в моём сознании, сердце и душе — образ, который навсегда останется со мной, хотя его больше нет физически. Поэтому для меня эта фотография, которую я сделал за пять минут до исчезновения оригинала, стала своеобразной заменой, памятью о потерянном изображении.

Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago

Ваши работы часто играют на взаимодействии света и тени. Расскажите нам о значимости этого элемента в ваших фотографиях.

Да, свет имеет особое значение для меня. Это моё уважение к волшебству кино 1940-х годов, когда большая часть кадра оставалась в тени, а каждый зритель мог внести свои собственные идеи в это пространство. Мои работы не являются заказными, я подобен пианисту, который ежедневно отрабатывает движения пальцев — я фотографирую каждый день.

Фото: Alberto Venzago

Одна из ваших фотографий притягивает внимание своим освещением и напряжённой атмосферой. Расскажите нам о её создании.

Я люблю свет в Нью-Йорке. Здесь есть удивительно яркий свет и сильные контрасты. Это отражает городскую жизнь — контрасты между богатыми и бедными, верхним и нижним слоями общества, светом и тенью, светлым и тёмным. Фотография, которую вы упомянули, была сделана для обложки альбома. Я не хотел делать стандартный портрет в студии, поэтому решил сфотографировать Лизу на улице. Мне нравится её выразительное лицо, и благодаря прекрасному свету и красоте её лица фотограф получает настоящий дар — образ, который остаётся в памяти зрителя.

Фото: Alberto Venzago

Альберто, расскажите нам, как появилась эта фотография с указателем?

Да, это можно интерпретировать по-разному. Для меня, когда я увидел этот указатель, это олицетворяло мою внутреннюю чувствительность. В то время я ехал из Израиля в Египет, и этот указатель стал символом моей влюблённости. Я просто не мог пройти мимо него и решил запечатлеть этот момент.

Фото: Alberto Venzago

А как появилась вторая фотография с башнями-близнецами и моделью на пароме?

Эта фотография была сделана, когда я жил в Нью-Йорке и участвовал в рекламной кампании модного бренда. Мне не особенно интересовалась мода, но я хотел показать Нью-Йорк с необычной перспективы. Когда я увидел зрителя на башне и модель на пароме, рядом друг с другом, я понял, что это интересный кадр. Позже, осознавая значение башен-близнецов для Нью-Йорка, я увидел эту фотографию на втором уровне. Она стала символом прошлого и привлекает к себе множество интерпретаций.

Фото: Alberto Venzago

Видно, что случайность играет большую роль в ваших фотографиях. Можете ли вы рассказать о ещё одном случайном моменте, влияющем на вашу работу?

На выставке Art Basel Hong Kong я случайно увидел сцену, которую решил запечатлеть. В кадр попал лысый мужчина, хотя пропорции и перспектива не были идеальными. Но именно благодаря этому несовершенству фотография оказалась выразительной. Мой наставник, Рене Бурри, когда-то сказал мне, что для уличной фотографии важен хороший фон и терпение. Величайшие фотографии возникают из момента, и я всегда стремлюсь уловить их.

Фото: Alberto Venzago

Ваша карьера в фотографии впечатляет. Расскажите нам немного о своих началах и достижениях.

Я родился в Цюрихе и начал заниматься фотографией самоучкой после изучения коррекционного образования и игры на кларнете. Успех пришёл ко мне довольно быстро, и я проработал четыре года в компании Magnum Photos. Мои работы были опубликованы в таких известных изданиях, как Life, Stern и Geo. Я свободно переключаюсь между фотожурналистикой, художественной работой и коммерческой фотографией. Мои работы были отмечены множеством наград, включая престижную премию ICP Infinity Award. В настоящее время я живу и работаю в Цюрихе, продолжая творческий путь в фотографии.

Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago
Фото: Alberto Venzago

Ещё больше работ: https://www.venzago.com

Следите за новостями в наших социальных сетях: ВКонтактеTelegram и YouTube