Фотопроект «Экспериментальные отношения» фотографа Pixy Liao

фотограф: Pixy Liao

Пикси Ляо (Pixy Liao) уже более 12 лет снимает свой фотопроект «Экспериментальные отношения», который начинался как простая документация отношений с ее парнем. На протяжении этого времени Pixy Liao снимала их нетрадиционные отношения, в результате чего появились интересные и необычные открывающие глаза на нетривиальные отношения образы.

Баланс сил в романтических отношениях — сложная тема, которую сложно сформулировать словами, особенно когда в большинстве культур женщин учат подчиняться партнерам-мужчинам. Но существенная разница в возрасте может привести к поломке механизмов этого стандарта, создавая пространство для подрыва гендерных норм и изучения новых способов создания романтических отношений. На самом деле, доминирование часто уменьшается и исчезает со временем, и по мере развития каждого человека их отношения также меняются вместе с ним.

Эта динамика изменчивости отношений проявилась в фотографиях, представленных в работе фотографа Pixy Liao. Она в течение последних двенадцати лет документировала ее долгосрочные отношения со своим намного младшим парнем Моро. Изображения в фотопроекте «Экспериментальные отношения», символизируют ее первоначальное доминирование над Моро и то, как это со временем превратилось во что-то более сбалансированное.

В этом интервью фотограф Pixy Liaoрассказывает о том, почему она переехала в Мемфис, чтобы заняться фотографией, как тон ее изображений со временем изменился, и о важности преследования сомнительных тем в искусстве.

— Я знаю, что ты не всегда ты хотел быть фотографом. Расскажи мне немного о своей жизни и карьере до того, как ты увлеклась фотографией, и что вдохновило тебя на выбор этого пути?

Pixy Liao: У меня не было формального опыта в фотографии, потому что я выросла в Китае, и художественное образование — это не то, что вам могут дать в детстве, но это хороший путь. Я пошла в школу ради чего-то другого, окончила университет по случайной специальности и начала работать графическим дизайнером. Через некоторое время я поняла, что это не очень интересная работа, потому что мне всегда приходилось слушать то, что хотел мой клиент, а я ненавижу это. Я действительно просто хотела заниматься своим делом, чтобы никто не изменял мою работу, что бы она оставалось такой, какой я ее задумала.

Как то, я увидел фильм 60-х годов «Blow-Up», в фильме есть модный фотограф, который делает фотографии и зарабатывает кучу денег, и я подумала про себя, это то, чем бы я хотела заниматься. Это похоже хорошая работа! Поэтому я решила сменить свою карьеру и поехал в Соединенные Штаты, чтобы изучать фотографию.

— Как выглядели ваши первые изображения, когда вы начали использовать средний формат, и как изменился этот стиль?

Pixy Liao: Поскольку у меня не было формального художественного образования, я понятия не имела, чем хочу заниматься. Я поступила в школу в Мемфисе, это оказался красивый город для фотографирования, и фактически стала пейзажным фотографом. Затем я начал фотографировать портреты моих друзей. Они были веселыми, но все еще вполне нормальными, и я почувствовала, что все еще не нашла себя. Во время учебы в школе я познакомилась со своим парнем и начала его фотографировать. По учебе, мне пришлось выполнить фото-задание, которое каким-то образом должно было быть связано со смертью, поэтому я попросила его сыграть труп на моих фотографиях в качестве модели. Люди начали комментировать мои изображения, им понравилась идея, потому что я использовал своего парня — в качестве опоры, в качестве селфи палки, а не человека.

Они начали спрашивать меня, в порядке ли мой парень, и спрашивать меня, как я могу относиться к нему так высокомерно. Но я не задумывалась об этом вообще. Я просто думала о поиске себя в фотографии. Да и мой парень никогда не отказывал мне, в том, что я просила его сделать. Поэтому я начала думать про себя: «О, возможно, люди думают, что это действительно странно, что я могу сфотографировать его таким образом». Это фактически заставило меня продолжить фотографировать нас вместе, и с тех пор я почувствовала, что наконец-то нашла себя и свой голос, в совместных, экстраординарных автопортретах. Я нашла свою собственную тему и свой стиль.

— Вы встречались в Мемфисе? Почему вы решили поехать в Мемфис из всех мест в Соединенных Штатах?

Pixy Liao: Я выбрала Мемфис из-за Элвиса. Я очень боялась ехать в Нью-Йорк из-за 11 сентября, но я очень хотела найти подходящее место где-нибудь в центре США, где я бы чувствовала себя в безопасности. Я ничего не знал о Штатах, но я знал об Элвисе, и я люблю музыкантов. Тогда я подумала, что это может быть весело, поэтому выбрала Мемфис!

— Это удивительно. В большинстве ваших работах, люди подчеркивают, что это противоречит тому, чему вас учили, отношения должны быть похожи на взросление с точки зрения разницы в возрасте и гендерных норм. Можете ли вы рассказать мне немного о том, как вы исследуете эту разницу в вашей работе? Чем ваши отношения и ваш проект отличается от того, чему вас учили в молодости?

Pixy Liao: Я впервые увидела своего парня на международной студенческой встрече, и он представился мне музыкантом. Я думала, что он тоже учился в аспирантуре, и что мы были одного возраста. После первого знакомства, я не видела и не слышала о нем в течении года, но спустя какое-то время мы увиделись, и я спросил его, хочет ли он быть моей моделью. Я быстро поняла, что он был примерно на пять лет моложе меня. В то время я была очень шокирована, потому что, если бы моя семья узнала, что я, даже просто разговариваю с молодым парнем, они бы подумали, что это не надежные отношения, и что я должна отказаться от них. В Китае такого рода отношения бывают редко, потому что все вокруг вас, будут предлагать вам пойти и найти более старшего мужчину. Но поскольку я была в США и сам по себе, я могла делать все, что хотела, поэтому сначала я никому не рассказала в своей семье.

— И вот уже двенадцать лет подряд вы развиваете свои экспериментальные отношения. Когда вы начинали свой «сериал», каким образом вы рассказывали свои основные темы и как, по-вашему, развивались эти идеи? Они вообще изменились? Есть ли определенные вещи, к которым вы всегда возвращаетесь в своем проекте «Экспериментальные отношения»?

Pixy Liao: Я думаю, что как только я начала документировать наши отношения, я нашла свою волну, свой стиль, и он не менялся с тех пор. Каждый раз, когда у меня появляется идея для изображения, которое я хочу сделать, я выделяю время для того, чтобы сфотографировать его, но я думаю, что все же тема проекта изменилась. Теперь речь идет о том, как изменяются наши отношения с возрастом.

В начале мой парень был очень молод. Он окончил среднюю школу, но я уже работала и имела опыт работы в обществе. Так что он был очень зависим от меня, полагался на меня и слушал все, что я ему говорила. Это означало, что поначалу я доминировала над ним и его мнением, и это отражается на ранних фотографиях, которые очень агрессивны. Я была очень взволнована, что смогла найти такого парня как он, и я была взволнована, что могла делать с ним вместе все что пожелаю.

Но потом он немного подрос. Я думаю, что был период времени, когда наши отношения действительно изменились — это выглядело как мятеж, он начал проявлять свои эмоции. Было сильное напряжение, между нами, и я иногда думала, что мои фотографии в то время стали слишком темными. Я смотрела на них и думала, что слишком много требовала, и тогда этот образ мышления начал проникать в мои новые образы.

Позже, он стал лучше понимать мою работу и воспринимал ее как часть своей жизни — больше, как сотрудник. В то же время он стал более зрелым, чем был раньше, поэтому теперь я могу положиться на него. Это снова изменило наши отношения. Вы можете видеть это на изображениях, где мы кажемся уже более равные. Это не всегда, потому что у меня все еще есть желание контролировать ситуацию, но реальность такова, что мы находимся в отношениях, а иногда мы равны.

— Итак, когда вы говорите, что что-то стало более агрессивное, чем «равенство», как это проявляется визуально? Дайте примеры?

Pixy Liao: Более агрессивные фотографии, как те, где он лежит у меня на коленях, и я явно доминирую над ним. Я действительно помню, как создавала эту фотографию. Мы были участниками как бы холодной домашней войны. Я смотрела одно японское телешоу, в котором говорилось, что когда у людей затуманился взгляд, когда они видят все сквозь «розовые очки», это означает, что у них затуманен разум и сердце. Поэтому я использовала эту фразу в качестве метафоры и нашла способ превратить ее в изображение.

— Как вы общаетесь, как договариваетесь, когда появляется желание создать новое изображение? Если вы сталкиваетесь с чем-то в отношениях и хотите, чтобы эти напряжения отображались на фотографиях, это должно означать, что вы должны четко сформулировать, что происходит.

Pixy Liao: О, да, хороший вопрос. Я думаю, что, когда я снимаю такую ​​фотографию, у меня есть идея для этого, но я на самом деле не рассказываю ему, каково мое намерение. И когда я хочу сфотографироваться с нами обоими, это усложняет ситуацию. Вы можете видеть это по его выражению в его «туманных очках» — я не могу заставить его сделать любое другое лицо. Вот почему на одно из фотографии он. Он был в состоянии, чтобы позировать один.

— Очки в тумане — действительно интересная метафора. На какие еще вещи вы ссылаетесь в этих сценах?

Pixy Liao: Я упоминаю так много вещей. Защемление сосков — это, конечно, дань знаменитой картине Габриэль д’Эстри, а фотография «Начни свой день с хорошего завтрака вместе» ссылается на японскую традицию поедания суши с женского тела. Фотография «Коса» взята из мультфильма, который я смотрела, он был очень схож с другим мультфильмом «Спящая красавица». Принц собирался поцеловать принцессу, но вместо этого он плюнул на нее. Я ссылаюсь на многие вещи, потому что мне очень нравится их изображать, поэтому я хочу иметь свою собственную версию, всех этих изображений. На самом деле, мой фаворит — «Время массажа». Там есть обложка альбома для музыки, которую вы должны слушать во время массажа вашего партнера. Это суперсмешная обложка, поэтому я очень хотел ее повторить.

— Интересно то, что ваш проект охватывает более десятилетия — двенадцать лет. И хотя, ваши отношения изменились, все образы объединяются как нечто связное. Как вы сказали, более ранние изображения могут быть более агрессивными, а затем бывают моменты спокойствия. Но есть что-то в свете и цветах в этой работе, которые держат все это в одной визуальной вселенной. Расскажите мне немного о ваших отношениях со светом, потому что я понимаю, что это чрезвычайно важно в этой работе.

Pixy Liao: Да, абсолютно верно, свет очень важен. Мне нравятся яркие изображения, и на меня очень сильно повлияло солнце в Мемфисе, когда я туда попал – его там так много. Я изучала цветную фотографию, и я просто люблю фотографии с яркими цветами, так что эстетика всегда была со мной. Но я заметила одну вещь: в Европе свет сильно отличается. «Электрический массаж головы» был снят в Швеции, и даже цветовая температура меняется в каждом городе, особенно где-то в Лондоне. Я с трудом фотографирую там, потому что нет солнечного света.

Когда я была в Китае, мне всегда было интересно, как западные фотографы могли делать такие красивые цветные фотографии, потому что я привыкла ко всему серому из-за загрязнения воздуха. Как только я добрался до Соединенных Штатов и увидел, что синее небо и цвета появляются, мне это очень понравилось, и я думаю, что это действительно осталось со мной в моей голове.

— Я заметил, что в вашей работе много внимания уделяется вашему доминированию, но, как вы сказали, ваши отношения постоянно развиваются, и я думаю, что это касается и вашего партнера, который тоже воспринимает себя уязвимым. В дополнение к вашему доминированию, это также говорит о том, что мужчины могут быть уязвимы.

Pixy Liao: Определенно. Я думаю, что мой парень очень необычный и редкий мужчина. Он остался верен себе и не находился под влиянием мнений других людей, и это то, что меня восхищает в нем больше всего. Он просто был собой и всегда был этим произведением искусства передо мной. Мне очень нравится рассматривать работы с ним. Просто видеть его приятно, и я не знаю, обязательно ли знаю только потому, что я женщина. Мне действительно нравится смотреть на мужское тело, и показывать его так, чтобы оно не выглядело как супермужское, стараюсь что бы все выглядело проще.

— Я согласен с вами, у каждого должно быть свое собственное представление на то, как должно выглядеть идеальное мужское тело. Ваша работа также, вероятно, получает массу разных реакций от людей, думаю люди реагируют не всегда адекватно. Какая реакция вам больше всего запомнилась?

Pixy Liao: Однажды я участвовала в большом групповом шоу в галерее в Челси, и один старик подошел ко мне и сказал: «Ты дикая». Я не знаю, что эон хотел этим сказать, но я всегда воспринимаю такую реакцию нормально. Это не положительно, это не отрицательно, это комментарий ко мне лично после просмотра моей работы. Я думаю, что это весело, и это то, что мне нравится. Но я действительно открыта для разных мнений людей, и я думаю, что это хорошо.

Мне нравятся люди, которые видят мою работу и любят ее, и мне также нравится, когда есть люди, которые абсолютно ненавидят мои картины. Никто на самом деле не говорит мне об этом напрямую, но иногда они пишут целые посты в блоге о ненависти к моей работе, задают вопросы: «Что делает эта женщина?» Но я думаю, что это хорошо, потому что это открывает темы, которые я пытаюсь затронуть. У всех нас есть разные идеи, и я думаю, что на самом деле речь идет о поиске способов выразить и передать их. Благодаря этому мы действительно можем понять друг друга или, по крайней мере, открыть пространство для большего понимания в будущем.

фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao
фотограф: Pixy Liao

[pixyliao.com], [instagram.com/bloodypixy]

Еще больше новостей и вдохновения в наших социальных сетях: Вконтакте, FacebookInstagram, Telegram и Яндекс Чат

comments powered by HyperComments